Cursos online
bonificados de Alemán

Cursos online bonificados de Alemán

Aprender alemán puede ser una excelente opción para aquellos profesionales que buscan mejorar sus habilidades lingüísticas y ampliar sus oportunidades de carrera. Alemania es una de las mayores economías del mundo y muchas empresas internacionales tienen sus sedes allí, por lo que hablar alemán puede ser una gran ventaja en el mercado laboral global. Además, el idioma alemán es muy importante en sectores como la ingeniería, la tecnología y la ciencia, lo que significa que los profesionales que hablan alemán pueden tener más oportunidades de trabajo en estas áreas. También, aprender alemán puede ser muy útil para aquellos que deseen estudiar en universidades alemanas o trabajar en el país.

        Bonificación por FUNDAE

Los cursos de Alemán online pueden ser bonificados al 100% para la empresa receptora, incluso aunque este tenga un porcentaje de copago en razón de su número de empleados en plantilla. El coste de la formación se recuperará mediante descuento en el pago de los seguros sociales. 

Diploma Fundae
Tiempo

        Duración y Plazo

La duración de los cursos de Alemán online puede estar entre 20 y 100 horas lectivas , según sea el caso y sus contenidos. El plazo para realizarlo es flexible.

Fecha de inicio:

► Se puede determinar libremente, si bien en cursos bonificados esta debe comunicarse a FUNDAE con al menos 7 días naturales de antelación a la misma.

       Modalidades de impartición

► El  curso se imparte en tres modalidades:

  • Teleformación con asistencia de profesor (acceso 24 hs.).
  • Clases en vivo o también llamada "Aula Virtual" .
  • Modalidad MIXTA: combinación de las dos modalidades anteriores.

En cualquiera de los casos es un curso bonificable al 100% a través de FUNDAE.

►  Se imparten también en modalidad presencial o blearning (semipresencial) en Madrid, Barcelona, ​​Valencia, Sevilla y otras ciudades de España. En la modalidad semipresencial los alumnos acceden al curso a través de internet pero asisten a sesiones presenciales con periodicidad semanal o quincenal según sea el caso.

Cursos Bonificados de Alemán
Certificado

        Diplomas

Diploma FUNDAE

Diploma Fundae

Diploma Ciberaula

Diploma Ciberaula

CURSOS DISPONIBLES

Modalidades: Presencial, Semipresencial y Online (Teleformación). Importe 100% bonificado por FUNDAE (antes Fundación tripartita) para alumnos que realicen al menos el 75% del curso.

Horas Lectivas: 100 horas
Bonificación 100% FUNDAE

Objetivos

Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.

Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.

Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.

Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.

Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.

Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales.

Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.

Horas Lectivas: 100 horas
Bonificación 100% FUNDAE

El completar el curso le permitirá:

  • Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.
  • Articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.
  • Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.
  • Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.
  • Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.

Horas Lectivas: 100 horas
Bonificación 100% FUNDAE

Objetivos

Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc. ), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público. Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación. 

Cursos online bonificados de Alemán

Horas Lectivas: 25 horas
Bonificación 100% FUNDAE

Objetivos:

  • Comprender la información en una lengua extranjera estándar distinta del inglés, relacionada con las gestiones tipo de la asistencia a la dirección y transmitida a través de conversaciones o discursos, breves o extensos, y sin excesivas distorsiones o ruidos, ni expresiones idiomáticas.
Cursos online bonificados de Alemán

Horas Lectivas: 10 horas
Bonificación 100% FUNDAE

Objetivos:

  • Comprender la información en una lengua extranjera estándar distinta del inglés, relacionada con las gestiones tipo de la asistencia a la dirección y transmitida a través de conversaciones o discursos, breves o extensos, y sin excesivas distorsiones o ruidos, ni expresiones idiomáticas.

Objetivos

  • Redactar y cumplimentar documentos habituales en comercio internacional, en una lengua distinta del inglés, aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortográfica y sintáctica.

Objetivos

  • Dado un texto informativo en lengua extranjera distinta del inglés en el ámbito comercial conteniendo diferentes tipos de datos relevantes para las operaciones comerciales o entrada en mercados internacionales puede interpretar con precisión su significado.
  • Explicar las fórmulas y pautas establecidas de cortesía y protocolo utilizadas habitualmente en saludos, presentaciones y despedidas con clientes/proveedores internacionales.

Objetivos

  • Expresarse oralmente en una lengua extranjera distinta del inglés con claridad, en situaciones tipo no complejas del ámbito social y profesional de la asistencia a la dirección, utilizando con corrección las normas sociolingüísticas y, demostrando naturalidad y corrección en la utilización del lenguaje.
  • Identificar las diferentes estructuras, registros y formalidades de saludos, presentación y despedida, con las pautas de cortesía asociadas.

Objetivos

  • Diferenciar las características fonéticas del léxico técnico habitual utilizado en una exportación/importación de bienes y en las relaciones comerciales internacionales en general con fórmulas y regímenes aduaneros diversos.
  • Producir mensajes orales complejos en una lengua distinta del inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional.

Objetivos

  • Identificar las características de los diferentes lenguajes técnicos y el léxico habitual en los documentos comerciales habituales: documentos aduaneros, facturas, órdenes de pedido y contratos de compraventa internacional, entre otros.

Objetivos

  • Identificar la estructura y fórmulas habituales utilizadas en los documentos comerciales.

Objetivos

  • Definir la estructura de los documentos comerciales utilizados habitualmente en procesos de comunicación escrita con clientes/proveedores de servicio internacionales.

Objetivos

  • Identificar las estructuras, fórmulas y pautas establecidas de cortesía y protocolo en saludos, presentaciones, despedidas y costumbres socioprofesionales y de jerarquía adecuadas a la cultura del interlocutor/es diferenciando al menos cuatro países/ grupos diferentes: árabe, oriental, africana, europea, norteamericana entre otros en la comunicación verbal y lenguaje corporal que lo acompañe.

Objetivos

  • Interpretar la documentación profesional relacionada con las actividades de asistencia a la dirección, en una lengua extranjera distinta del inglés, de carácter sencillo, breve o extensa, obteniendo los datos e informaciones relevantes.
  • Mantener conversaciones del ámbito social y profesional de la asistencia a la dirección en situaciones tipo no complejas, en una lengua extranjera distinta del inglés, con suficiente fluidez y espontaneidad, comprendiendo y proporcionando las explicaciones oportunas.

Objetivos

  • Redactar y/o cumplimentar documentos profesionales sencillos y habituales en las actividades de asistencia a la dirección, en una lengua extranjera distinta del inglés, de manera precisa y en todo tipo de soporte, utilizando el lenguaje técnico básico apropiado, y aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortográfica y sintáctica.